Blog Post

Un buen comienzo con las experiencias concretas: parte 1

La enseñanza en un aula bilingüe o en un programa dual se realiza de una manera óptima cuando empezamos con experiencias concretas que desarrollan la oralidad y el conocimiento previo de todos los estudiantes. En un contexto monolingüe, es muy común dejar la excursión u otra actividad concreta para el final de una unidad y usarla como una celebración o refuerzo de lo que los estudiantes han aprendido.  Pero en un contexto bilingüe o multilingüe, las actividades concretas sirven como el fundamento de todas las metas que deseamos realizar con nuestros estudiantes, metas tanto de contenido como de lenguaje.  En este blog, exploraremos una manera de actualizar las experiencias concretas en los contextos multilingües, y también exploraremos las actividades que se desarrollan después de las experiencias concretas.  Verán la riqueza de las experiencias concretas y como se pueden aplicar para alcanzar metas de contenido y de lenguaje.  He escrito este blog en español porque las experiencias concretas son las que más apoyan nuestros esfuerzos para comunicarle nueva información a nuestros estudiantes, algunos quienes están aprendiendo un idioma nuevo, y otros quienes están desarrollando la oralidad (el lenguaje académico oral.)  La conexión entre el lenguaje minoritario (en mi contexto, el español) y las experiencias concretas es una conexión natural para mi y se refleja en la decisión de escribir este blog en español.

Cuando enseñamos en aulas bilingües o duales, nos tenemos que asegurar que empezamos con un conocimiento común para que los estudiantes desarrollen la oralidad y el conocimiento previo necesario para tener éxito durante toda la unidad. En los salones monolingües, es muy común activar el conocimiento previo de los niños a través de una conversación que resulta en una gráfica (por ejemplo, un KWL) que muestra lo que los niños saben sobre el tema.  En un salón multilingüe, no podemos empezar con una conversación porque los niños están en el proceso de desarrollar el lenguaje que estamos usando.  En vez de tener una conversación, los maestros en los salones multilingües tienen que crear el conocimiento previo a través de experiencias concretas compartidas. A veces, estas experiencias se desarrollan después de una excursión, pero también se pueden iniciar independientemente.


Ward Apple Sauce Surprise Pure de Manzanas Libro Como hacer pure de manzanas portada

Después de una excursión al manzanar, hicimos puré de manzanas. Esta experiencia compartida apoyó el estudio de los elementos de libros informativos con el libro Puré de manzanas por Dana Meachan Rau, y resultó en una escritura compartida de un libro instructivo, Cómo hacer puré de manzanas (desarrollado este año por la interna alumna, Bianca Cabrera, en nuestro salón.)


Las experiencias compartidas también pueden basarse en la exploración del fenómeno natural.  En kínder, los niños aprenden sobre sus cinco sentidos y queremos que entiendan que hay muchas maneras de explorar el mundo que nos rodea.  El uso de los cinco sentidos es una manera de aprender sobre las cosas.  Los niños necesitan muchas oportunidades para usar y explorar por medio de sus cinco sentidos, y en mi salón aprendemos a usar nuestros cinco sentidos usando las manzanas y las calabazas.  Después de la experiencia compartida, usamos fotos para identificar los sentidos que usamos y qué aprendimos sobre las calabazas como resultado de usar esos sentidos.  Luego, creamos bancos de palabras con palabras claves que usamos para describir las calabazas. El proceso se repite dos veces—primero con la exploración del exterior de la calabaza y luego con la investigación del interior.

Outside Pumpkin Chart Inside Pumpkin

El proceso de crear estos bancos de palabras es una forma de escritura grupal. Además de revisar el uso de los cinco sentidos come una fuente de información, es una oportunidad de aumentar el vocabulario académico de los niños. En este caso, se presentaron muchos adjetivos enriquecidos que son útiles en varios contextos (por ejemplo, largo y corto reapareció mas tarde en el contexto de estudiar las similitudes y diferencias de las características del pelo de los niños).  Los niños pueden reforzar su comprensión de este nuevo vocabulario por medio de hacer modelos de calabazas. Mientras hacen los modelos, podemos preguntarles –¿Tu calabaza será lisa o rugosa?— y cuando terminan los modelos, pueden usar el nuevo vocabulario para compartir sus modelos en parejas.

Las experiencias concretas representan una de las mejores prácticas en la educación bilingüe. El uso de las experiencias concretas en los salones bilingües crea un contexto en el cual todos participan equitativamente en actividades que forman la base del aprendizaje que sigue. Es importante considerar el conocimiento previo y las vivencias de nuestros estudiantes, los cuales pueden contribuir al aprendizaje de todos en un grupo de bilingües emergentes.  También es nuestra responsabilidad preparar el contexto con la intención de que todos tengan la misma oportunidad de alcanzar las metas y tener éxito con el contenido y el lenguaje que les enseñamos. El empezar con las experiencias concretas también corresponde a lo que sabemos por medio de las investigaciones del proceso de aprendizaje de los jóvenes—que aprenden conceptos de lo concreto a lo abstracto. En este blog, he descrito como las experiencias concretas establecen la base para las  actividades futuras que van a ser más abstractas (fotos, dibujos, lenguaje oral, lectura, escritura), las cuales son más enriquecidas por el hecho de ser basadas en experiencias.

La próxima semana se publicará la segunda parte de este blog, donde describiré  otra estrategia para empezar con las experiencias concretas.  Los(las) invito a que vuelvan.  Por mientras…

¡Pongámonos a pensar y a compartir!

  • ¿Qué experiencias concretas han creado para sus estudiantes?
  • ¿Qué recursos les ayudaron a poder crear estas experiencias concretas?
  • ¿Necesita alguna idea para una experiencia concreta para empezar una unidad?  Compártelo y le ayudaremos.

Espero con anticipación sus ideas, comentarios, y preguntas abajo.